: Jā, btw, te Ginsberga "Howl" tulkojums kāda cibotāja izpildījuma ar nelielu divu citu ciberu palīdzību. Kā jau parasti, visas skabargas nav sanācis noēvelēt, tomēr kopumā latviskojums šķiet visnotaļ labs.
Comments
|
un man tikko piezvanīja viens pavisam cits cibiņš un izstāstīja.
ciba power.
ciba power.
(Reply to this) (Thread)
|
cibas partijai varētu būt labas izredzes vēlēšanās.
|
Not bad.
Galvenā problēma - latviešu valoda absolūti neder bīta dzejai. Vienmēr pa vidu trāpās kāds līdzskaņu mudžeklis, kas pārrauj visu ritmu.
Galvenā problēma - latviešu valoda absolūti neder bīta dzejai. Vienmēr pa vidu trāpās kāds līdzskaņu mudžeklis, kas pārrauj visu ritmu.
(Reply to this) (Thread)
|
latviešu valoda vispār nekam neder.
ok, iļģu dainošanai varbūt arī der, saujiņai folkloristu.
ok, iļģu dainošanai varbūt arī der, saujiņai folkloristu.
(Reply to this) (Parent)